您现在的位置: 英语辅导报社网站 >> 辅导 >> 异域采风 >> 原味阅读 >> 正文
How the Crane Helped the Fox
作者:无忌 刘伟… 文章来源:《英语辅导报》
点击数: 更新时间:2008-4-7 20:14:26

How the Crane Helped the Fox

A fox and a crane became friends and the fox invited the crane to his burrow.

A hunter saw their tracks, crept up to the burrow and began digging so as to catch the fox and the crane. But no matter how long he dug, he was unable to reach them.

Then he got a long stick, pushed it into the burrow and touched the crane. The crane got frightened and pleaded with the fox:

“You're clever. Think up something, or else the hunter will get us.”

But the fox pressed himself into a corner, trembling and dumb with fear.

“Eh,” said the crane reproachfully. “And you call yourself a fox!”

And the crane began thinking up a way to escape. And he did think of one.

“When the hunter pushes his hand into the burrow and pulls me out,” he said, “I'll pretend to be dead. He will think that you have choked me and throw me aside. Then I'll take wing. The hunter will surely look at me flying. Then you must rush out of the burrow.”

The fox kept trembling, but he agreed, for there was no other way out.

The crane lay down at the entrance to the burrow and pretended to be dead. The hunter pushed his hand into the burrow and pulled out the crane.

“Poor crane,” he said. “The fox must have dragged it into his burrow and choked it.”

With these words he threw the crane to the side.

And although the crane was badly hurt when the hunter threw him onto the ground, he got up, fluttered his wings and flew up high. The hunter had no time to collect his thoughts.

He looked at the crane flying, and at that moment the fox ran out of the burrow and darted into the bushes.

The hunter cried out angrily that the fox had outwitted him. He did not know that on that occasion it was the crane that had saved the fox.

帮助狐狸的仙鹤

一只狐狸和仙鹤交上了朋友,狐狸便邀请仙鹤到他的洞穴去做客。

猎人发现了他们的踪迹。他蹑手蹑脚地跟到狐狸的洞穴,动手挖了起来,想逮住他们。他挖呀挖呀,可怎么也挖不到头。

于是他找来了一根长棍,伸进洞里,碰着了仙鹤。这可把仙鹤吓坏了,他向狐狸乞求道:

“你不是挺聪明吗?快想想办法,不然我们就被猎人抓住了。”

而狐狸把身子蜷成一团,躲在角落里,浑身战栗着,吓得一句话说不出来。

“哼,你也配叫狐狸!”仙鹤责怪道。

仙鹤开始琢磨起逃脱的办法来,他到底想出了个主意。

仙鹤说:“当猎人把手伸进洞来把我拉出去时,我就装死。他以为你把我掐死了,就会把我扔到一边,这时我便飞起来。在猎人抬头看时,你就冲出去。”

狐狸浑身还是抖个不停。不过,他还是答应了,因为实在没有别的法子能逃出去。

仙鹤便躺在洞口装死。猎人把手伸进洞穴,拽出了仙鹤。

猎人自言自语地说:“可怜的仙鹤,一定是狐狸把它拖进洞去掐死了。”

他一面说着,一面把仙鹤扔到一边。

尽管这一下摔得不轻,仙鹤还是一挺身站立起来,拍了拍翅膀,飞上了天空。猎人还没来得及醒悟过来。

他抬头望了一眼飞去的仙鹤,就在那一刹那,狐狸冲出了洞穴,钻进了灌木丛。

猎人以为上了狐狸的当,便气急败坏地大叫起来。他万万没有想到,在那一时刻正是仙鹤救了狐狸的命。

文章录入:frog    责任编辑:frog 
发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright©1997-2007 English Coaching Paper. All rights reserved.
    Tel:0435-3940523 吉ICP备05006272号
    版权所有 英语辅导报社