| [英语EEC] Cat之意不在“猫” |
|
| 作者:江苏 王松… 文章来源:英语EEC小学四年级版·总第25期 点击数: 更新时间:2007-2-9 |
|
|
Cat是人们喜欢的宠物。不过,在中国民间也有“dog是忠臣,cat是奸臣”的说法。在英语中许多句子虽然有cat,但是并不是“猫”的意思。不信你们看——
1. She is a queer cat. (她是个怪人。)
2. Tom is as sick as a cat. (汤姆不舒服。)
3. The Whites lead a cat-and-dog life. (怀特一家过着吵架的生活。)
4. Mary is a barber's cat. (玛丽面带病容。)
5. It is raining cats and dogs. (正在下倾盆大雨。)
6. When the cat is away, the mice will play. (猫儿不在家,老鼠要当家。)
7. That cat won't jump. (那可不行。)
8. Watch / Wait for the cat to jump. (观望形势。)
9. Let the cat out of the bag. (泄露秘密,露出马脚。)
|
|
| 文章录入:sea 责任编辑:sea |
|
上一篇文章: [英语EEC] “没头脑”和“不高兴”外传…
下一篇文章: 牛津小学四年级版 08—09学年度上学期第1期… |
|
|
|