| [人教] 英式英语与美式英语 |
|
| 作者:河北 侍凤… 文章来源:人教PEP小学五年级版·总第15期 点击数: 更新时间:2006-12-21 |
|
|
My dear boys and girls, do you know the same thing has different names in the British English and Amercan English?
有意思地是,词汇的不同有时候连英美人自己也 搞不清楚,甚至会产生笑话。例如: The playwright(剧作家), St. John Green Ervine from Ireland didn't realize the differences between British
English and American English when he went to the U.S.A. after the W.W.I.所以,有一次当他去一个美国家庭作客时,看到主妇非常朴实,使人不受拘束。于是,他就赞美说:“You are very homely.”结果,这话一出口,局面就很尴尬。为什么?因为homely在英国表示“淳朴”;而在美国则表示“丑陋的,不漂亮的”。他本想恭维主人,结果却成了侮辱她。
让我们看看还有哪些义同词不同的单词吧: British English American English
铁路 railway railroad
行李 luggage baggage
电梯 lift elevator
电影 film movie
卡车 lorry truck
公寓 flat apartment 糖果 sweets candy
秋天 autumn fall
|
|
| 文章录入:sea 责任编辑:sea |
|
上一篇文章: [EEC] 巧记g和k的发音规则…
下一篇文章: [外研新标准] 说时间,我登场… |
|
|
|